ログイン
Language:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 研究紀要
  2. 人間文化研究
  3. vol.21

バイリンガリズム、ポエジー、日本的モチーフ : アン・コッテンとの対話

https://ncu.repo.nii.ac.jp/records/888
https://ncu.repo.nii.ac.jp/records/888
e594ff90-3cbf-4fa1-8658-07ebcec00427
名前 / ファイル ライセンス アクション
043tsuchiya1.pdf B422-20140731-43 (311.5 kB)
アイテムタイプ 紀要論文2 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2014-08-19
タイトル
タイトル Zweisprachigkeit, Poesie, Japan-Motive : Gespräch mit Ann Cotten
言語 de
タイトル
タイトル バイリンガリズム、ポエジー、日本的モチーフ : アン・コッテンとの対話
言語 ja
言語
言語 deu
キーワード
主題Scheme Other
主題 バイリンガル性
キーワード
主題Scheme Other
主題 ポエジー
キーワード
主題Scheme Other
主題 日本モチーフ
キーワード
主題Scheme Other
主題 俳句
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
タイトルヨミ
その他のタイトル バイリンガリズム ポエジー ニホンテキ モチーフ アン コッテン トノ タイワ
著者 土屋, 勝彦

× 土屋, 勝彦

en Tsuchiya, Masahiko

ja 土屋, 勝彦


Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 英独バイリンガル詩人であるアン・コッテンは、昨年シャミッソー賞を受賞し、若手詩人としてもっとも注目されている作家の一人である。今回3ヶ月間の京都滞在において日本文化と言語を再び吸収した詩人がどのような文学的詩想を抱いているのか、多言語性、ポエジーの意味、日本的モチーフとの関わりについて明らかにしている。芭蕉などの俳句や短歌の伝統形式をヨーロッパ風にアレンジすることはすでになされているが、彼女はさらに漢字の持つ表意性や仏典に現れる地獄図の表象性などにもヒントを得て、新たな詩的プロジェクトを構築しつつある。今後のさらなる詩境の展開がおおいに期待される。
書誌情報 ja : 人間文化研究

巻 21, p. 43-60, 発行日 2014-07-31
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 13480308
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11807171
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 14:14:23.739066
Show All versions

Share

Share
tweet

Cite as

Other

print

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX
  • ZIP

コミュニティ

確認

確認

確認


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3